IF I GOT MY TICKET, CAN I RIDE?
Lawd, if I got my ticket, can I ride? Lawd, if I got my ticket, can I ride, Lawd, if I got my ticket, can I ride. Ride away to the heaven that mornin? Hear a big talk of the Judsment Day. You got no time to projick away! Awa by and by without a doubt! Jehovah will order his train about, Clean out the world and leave no sin, Tell me please where have you been?
Lawd, if I got my ticket, Lawd, if I got my ticket, Lawd, if I got my ticket, Ride away to the heaven that mornin’? Hear a big talk of the Gospel Train? Wanna get on it? Yeah, that’s my aim! Stand as the station and patiently wat,
The train is comin’ and it’s never late! So long comin’ that it worried my miud I thought it was late but was just on time.
Lawd, if I got my ticket, Lawd, if I got my ticket, Lawd, if I got my ticket, can I ride? Lawd, if I got my ticket, can I ride? Ride away to the heaven that mornin’? Lawd, if I got my ticket, can I ride!, Lawd, if I got my ticket, can I ride!, Lawd, if I got my ticket, can I ride! Ride away to the heaven that mornin’!
Señor, si tengo mi billete, ¿puedo subir? Señor, si tengo mi billete, ¿puedo subir? Señor, si tengo mi billete, ¿puedo subir? Subir para ir al cielo esta mañana. He oído hablar mucho del día del juicio final. No hay tiempo que perder, sin duda, Jeová mandará su tren, limpiará el mundo y lo dejará sin pecado. Dime por favor ¿dónde has estado?
Señor, si tengo mi billete, Señor, si tengo mi billete, Señor, si tengo mi billete, ¿podré irme al cielo esta mañana? ¿Has oído hablar mucho del tren de Gospel? ¿Quieres subir? Sí, ese es mi objetivo, pararme en la estación y esperar pacientemente.
El tren viene y nunca se retrasa. Tardó tanto que me preocupaba. Pensé que llegaba tarde, pero estuvo a tiempo.
Señor, si tengo mi billete, señor, si tengo mi billete, Señor, si tengo mi billete, ¿puedo subir? Señor, si tengo mi billete, ¿puedo subir? Subir para ir al cielo esa mañana. Señor, si tengo mi billete, ¿puedo subir?…