SILENT NIGHT
Podríamos decir que Noche de Paz es el “villancico por antonomasia”, y sin embargo su origen y la forma en que se hizo mundialmente conocido no deja de ser el fruto de una serie de casualidades bastante sorprendentes.
Su autor es Franz Xaver Gruber nacido en un pueblecillo de Austria, organista de la iglesia de San Nicolás de la ciudad de Oberndorf, donde era párraco Joseph Mohr, siendo ambos muy amigos.
Sucedió que el día de Nochebuena de 1818 el órgano de la iglesia se rompió y Gruber se quedó anonadado pues no se podía imaginar una Misa del Gallo sin música. Ambos, Mohr y Gruber no sabían qué podrían hacer, a tan solo unas horas del comienzo de la misa. Entonces a Mohr le vino a la memoria un pequeño poema que él mismo había compuesto dos años atrás y propuso a Gruber hacer un pequeño arreglo de urgencia, para dos voces y guitarra, que era lo único que tenían a mano. Efectivamente, en esa Nochebuena, Mohr tocó la guitarra y cantó la voz de tenor, mientras que Gruber, que había realizado el arreglo musical, cantó la voz de bajo.
Esa fue la única ocasión en que ambos amigos cantaron juntos "Stille Nacht" (Noche de Paz), pues al siguiente año Mohr fue destinado a la ciudad de Kuchl. Por otra parte el órgano de San Nicolás fue pronto reparado por el constructor de órganos Karl Mauracher quién, interesado por la anécdota de la pasada Nochebuena, se llevó la composición a su ciudad natal, en el Tirol y de ahí viajó a Nuev York y Berlín desde donde se extendió por el resto del mundo.
El arreglo coral que se interpreta aquí corresponde a Francisco J. Núñez y Jim Papoulis, y fue estrenado en la navidad de 2006 por el Young People's Chorus of New York City (coro de jóvenes de Nueva York, cuyo director es el citado F. J. Núñez y que está formado por 250 miembros de entre 8 y 18 años), en un programa de la NBC para la ceremonia de encendido del árbol del Rockefeller Center. El arreglo toma prestados ritmos procedentes del gospel, rock, funk entre otros, con la intención de extender la forma usual en que se escuchan los villancicos tradicionales.
Según las notas que ofrece Jim Papoulis para interpretar este arreglo, la entrada debe ser capaz de transmitir paz, cantada tan suavemente como sea posible. Posteriormente, cuando entra la melodía propiamente dicha, todas las voces deben estar muy empastadas y dúctiles, de forma que las voces acompañantes a la melodía deben ser capaces de añadir su textura de un modo sutil. Por su parte, las sopranos deben terminar las notas como si se evaporaran, y no cortando el final de forma abrupta, muy especialmente al cantar la palabra "night" en los compases 13 y 15. Póngase especial atención en los compases 28-31 para lograr un cierto clímax construyendo una resonancia que deberá durar hasta el final del compás 31, y entonces, en el compás 33 se regresa con suavidad al tono tranquilo y calmado del inicio. La última frase, desde el compás 36 hasta el final, debe interpretarse tan suave y blanda como sea posible, creando en el espectador la imagen verdadera del silencio en la noche.
Entre los archivos de sonido para ensayo se incluye la grabación de este villancico realizada por el Young People's Chorus of New York City dirigido por F. J. Núñez
Silent is, holy is, silent is the night.
Silent night, Holy night,
All is calm, All is bright
Round yon virgin mother and child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace.
Sleep in heavenly peace.
Silent night, Holy night,
Shepherds quake at the sight,
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing alleluia;
Christ the Savior, is born!
Christ the Savior, is born!
We feel the silence,
silent is the night,
the peaceful night.
Tranquila y santa, silenciosa está la noche.
Noche de paz, santa noche.
Todo es calma, todo es luz.
La Virgen María y su niño,
el santo infante tan bueno y apacible,
duerme en paz celestial
Noche de paz, santa noche.
Los pastores tiemblan a la vista
de las glorias que surgen desde el lejano cielo.
Las criaturas celestiales cantan: Aleluya
Cristo el Salvador ha nacido
El silencio se siente en rededor.
Silenciosa noche,
Noche de Paz.