HEVENU SHALOM ALEICHEM

Compositor: 
Anónimo
País de origen: 
Israel
Arreglos: 
David Eddleman

paz
La paz sea con vosotros
'

Se trata de una canción tradicional hebrea, muy popular en celebraciones juveniles, arreglada en esta ocasión para cuatro voces por David Eddleman.

Shalom aleikhem es la forma de saludo tradicional en hebreo, que significa, "la paz sea con vosotros". En las otras dos principales religiones monoteístas - cristianos y musulmanes - hay una coincidencia literal con este saludo. Así, entre los musulmanes el saludo tradicional es: as-salāmuʿalaykum. En la ceremonia católica de la misa, el saludo del sacerdote es, ritualmente, que la paz sea con vosotros.

 

 

Letra Original: 

Hevenu shalom aleichem, hevenu shalom aleichem,
hevenu shalom aleichem, hevenu shalom, shalom, shalom aleichem.
We come to greet you in peace, we come to greet you in fellowship,
we come to greet you in friendship, we come that conflict may cease.

Traducción: 

Que la paz sea con vosotros. Que la paz sea con vosotros.
Venimos a daros la bienvenida en paz, venimos a daros la bienvenida en comunión,
venimos a daros la bienvenida como amigos, venimos para que cesen los conflictos.

Actividad: 
Actualmente fuera de programa
Año en que se montó: 
2016
Año última interpretación: 
2016
Encuadramiento: