FOLLOW THAT STAR
One dark and stormy evening. Trough the wind and rain. There came a sigth worth seeging. Ause it wasn’t gonna happen again: Three Kings They’d seen a bright in the sky. Without knowing who what, when where why. They grabbed their gifts and off they went. Three Kings They don’t know what they do. They had to find the little town. They had to find the little town.
It was not easy to be found. They don’t know what they do they just follow that star, don’t know what to. They don’t know what they do they just follow that star, don’t know what to. They don’t know what they do they just follow that star, don’t know what to. Follow that star.
Una tarde oscura y tormentosa, entre el viento y la lluvia, llegó una visión que valía la pena ver, porque nunca volvería a pasar. Tres Reyes han visto una luz en el cielo. Sin saber quién, qué, cuándo, dónde y por qué. Cogieron sus regalos y allá se fueron. Tres Reyes, no saben lo que hacen. Ellos tienen que encontrar el pequeño pueblo. Ellos tienen que encontrar el pequeño pueblo.
No fue fácil encontrarlo. Ellos no saben lo que hacen, sólo siguen la estrella, no saben qué hacer. Ellos no saben lo que hacen, sólo siguen la estrella, no saben qué hacer. Ellos no saben lo que hacen, sólo siguen la estrella, no saben qué hacer. Siguen la estrella.