TOURDION

Compositor: 
Anónimo (publicada por Pierre Attaingnant en el s. XVI)
País de origen: 
Francia

Tourdion es una palabra derivada del francés 'tordre' (torcer). Se trata de una danza, similar a la gallarda, que fue muy popular en Francia durante los siglos XV y XVI.  Aparece en una colección de danzas, en 1530, de Pierre Attaignant, que se conserva hoy en The Attaignant dance print (1972), de Bernard Thomas, Esta canción popular y anónima fue arreglada a 4 voces por un compositor anónimo. También, Thoinot Arbeau recopiló información sobre el tourdion en su obra Orchesssographie, de 1589.

En la siguiente DIRECCIÓN se puede ver un vídeo con una sencilla puesta en escena de la representación de la canción, incluido un breve baile.

Letra Original: 

Quand je bois du vin clairet, a mi tout tourne, tourne, tourne, tourne. Aussi desormais, je bois Anjou ou Arbois. Chantons et buvons, a ce flacon, faissons la guerre, chantons et buvons, mes amis, buvons donc!.
Le bon vin nous a rendu gais, chantons, oublions nos peines!. En mangeant d'un gras jambon, a ce flacon, faissons la guerre!.
Buvons bien, buvons mes amis, buvons nos verres, trinquons, buvons, gaiement chantons!.

Traducción: 

Cuando bebo vino clarete, todo me da vueltas, y vueltas, y vueltas... también ahora cuando bebo Anjou ou Arbois. ¡Cantemos y bebamos!, con esta botella, hagamos la guerra. ¡Cantemos y bebamos, amigos, bebamos pues!
El buen vino hace que estemos alegres; cantemos y olvidemos nuestras penas. Comiendo jamón, y con la botella, hagamos la guerra.
Bebamos a gusto, amigos, vaciemos los vasos, brindemos, bebamos y cantemos con alegria.

Actividad: 
Actualmente fuera de programa
Año en que se montó: 
1999
Encuadramiento: